the text in english came first (as is usually the case). the slovene version doesn't work well if rendered literally, so i had to reverse L1 and L3 and make a few gramatical adjustments to make it work (still not completely pleased with it, though)
Very good Polona - It's a bit odd that one think in english before trying in mother language (I do that my self - always done) and then it's hard to convey the mother language poem into english (you never really get it right)- strange thought in the morning ...
ashi: my creative processes are a mystery to me... i hardly ever get to speak english; most of my communication is in writing, yet it's the language i feel most comfortable when creating. the muse i adopted (or was it she adopted me?:)) must be a native english speaker :)
Ha! I've been hearing the same thing lately! One nearby road is practically paved with acorns crushed by passing cars! (Hmmm. There's a haiku in that. I'll have to play with that image.)
I love the comment about your English speaking muse.
19 Comments:
Beautiful!
another goodie
(love to see caterpillar shot - expect yours to be in focus though) :)
lovely
i just got billion more questions...
Haha
hugs
oh boy have i seen this already! there's so many acorns on the ground already here
Wow, this is sort of like mine! We must think on the same wave. :)
Another beauty Polona!
Sound of falling acorn could be scary in the evening forest...
but, your essence of imagery is so beautiful...
it is beautiful Polona...
Lovely Polona. Love that sound of acorns falling and rustling leaves.
The acorns have been falling here too. Good one Polona!!
Translation is tricky!! This effectively creates a mood.
aurora, thank you as ever!
floots: thank you. but don't expect too much of that caterpillar shot...
that's good, kai. thank you!
thank you, charlie. that's just how the sky looked at sunset, didn't touch it.
ruthanne: a common experience, it seems :)
thank you!
andrew: seems there is a certain synergy among bloggers... :) thank you!
margie: thank you as alwys!
amalendu: most kind. thank you!
don: thank you! yes, it's beautiful.
pat: seems their time has come all over the world. thank you!
mb: it is sometimes. thank you!
Very good. Immaculately laid out again as well!
great shot!
Very good Polona - It's a bit odd that one think in english before trying in mother language (I do that my self - always done) and then it's hard to convey the mother language poem into english (you never really get it right)- strange thought in the morning ...
yes, beautiful.
many thanks, masago! :)
thank you, dsnake!
ashi: my creative processes are a mystery to me... i hardly ever get to speak english; most of my communication is in writing, yet it's the language i feel most comfortable when creating. the muse i adopted (or was it she adopted me?:)) must be a native english speaker :)
eric: pleased to see you around. thank you!
Ha! I've been hearing the same thing lately! One nearby road is practically paved with acorns crushed by passing cars! (Hmmm. There's a haiku in that. I'll have to play with that image.)
I love the comment about your English speaking muse.
Autumn repaves the
road with fallen acorns crushed
by the passing cars.
osquer, you're most kind! thank you for the great comment and verse!
Post a Comment
<< Home